King Charles’s cancer was "caught early", UK Prime Minister Rishi Sunak has told the BBC.
The prime minister said he was left "shocked and sad" by the news but he remains in "regular contact" with the King.
Buckingham Palace confirmed that the diagnosis was not for prostate cancer, but was found during treatment for an enlarged prostate.
The King has postponed all public duties and has began "regular treatments" for his condition.
Subscribe here: http://bit.ly/1rbfUog
For more news, analysis and features visit: www.bbc.com/news
#KingCharles #BBCNews
ANSA è la più importante agenzia d'informazione in Italia. Immagini e storie da tutto il mondo: politica, economia, cronaca, sport,…
La Regione Siciliana ha attivato una piattaforma di whistleblowing che permette di denunciare anonimamente casi di corruzione e illeciti nella…
Nasa is sending four people on a ten-day trip around the Moon in its Artemis II mission. The crew includes…